La Comunidad de Países y de la Lengua Portuguesa (CPLP) celebra este viernes 5 de mayo el Día de la Lengua Portuguesa. Se adoptó el 20 de julio de 2009 en Cabo Verde, también llamado Día de la Lengua y la Cultura Portuguesas.

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) proclamó esta fecha como el Día Mundial de la Lengua Portuguesa, en noviembre de 2019, hace ya cuatro años.

Los países cuya lengua materna e idioma oficial es el portugués (los llamados lusófonos) que celebran esta fecha son nueve: Portugal, Brasil, Angola, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Santo Tomé y Príncipe y Timor Oriental. También tiene categoría oficial, junto a español y francés, en Guinea Ecuatorial.

Por otra parte, se habla en las antiguas colonias portuguesas de Macao (China) y Goa (India) y en las diásporas alrededor del mundo. En España se cifra, según el INE, en unos 2,5 millones de personas los hablantes de portugués, la mayoría en las zonas fronterizas con Portugal, especialmente en Galicia.

Un total de 60 países, entre ellos España, celebrarán este Día con diferentes actividades, desde coloquios y conferencias, teatro, música, cine, poesía, libros, lecturas, actividades escolares e incluso gastronómicas. En Portugal estará marcado por la entrega del Premio Camões a la escritora mozambiqueña Paulina Chiziane, el tercero a un mozambicano y el séptimo a una mujer. Solo cuenta con una obra disponible en castellano, ‘Vientos del apocalipsis’ (2002).

Es la sexta lengua más hablada del mundo. Abarca casi 280 millones de personas en cuatro continentes. Es oficial en organizaciones como la Unión Europea, Unión Africana, Mercosur y la Conferencia General de la Unesco.

La celebración propuesta por la Red de Bibliotecas Escolares, en 2023 incluye afirmar la lengua portuguesa como una plataforma global para la comprensión y el intercambio entre estudiantes/escuelas de diferentes regiones y culturas y los vínculos entre alumnos de escuelas del territorio nacional y regiones/países donde se habla/enseña portugués.

También el Instituto Camões participa en las diferentes actividades de este día.

Hay que indicar que existe un Museo de la Lengua Portuguesa en Brasil, en concreto en Sao Paulo, ya que se considera la ciudad que alberga la mayor población de habla portuguesa en todo el mundo.

Ha recibido más de cuatro millones de visitantes desde su creación en 2006 recibiendo un total de 13 premios, el último el año pasado, 2002, el Sello de la Igualdad Racial.

Precisamente coincidiendo con este Día, el término ‘Pelé’ se ha convertido en el más nuevo de la lengua portuguesa, al ser incluido como una nueva voz del diccionario Michaelis, editado en Brasil siendo el más usado en el idioma luso.

Ahora, los hablantes de portugués podrán decir frases como «es la pelé del tenis» o «es el pelé de la física cuántica».

La nueva palabra, considerada gramaticalmente un adjetivo, fue definida así:»Algo o alguien que es fuera de lo común, algo o alguien que en virtud de su calidad, valor o superioridad no puede ser igualado a nada o a nadie, así como Pelé, alias de Edson Arantes do Nascimento (1940-2022), considerado el mayor futbolista de todos los tiempos; excepcional, incomparable, único».

La inclusión de ‘Pelé’ en el diccionario ha sido el resultado de una campaña impulsada por la Fundación Pelé, que recogió 125.000 firmas en internet en un par de meses.

A diferencia del español, en portugués no existe un diccionario considerado como normativo y que cuente con el respaldo de las academias nacionales de los nueve países donde es oficial el idioma.

La Academia Brasileña de Letras (ABL), organismo que rige el idioma en el país donde viven dos tercios de los lusófonos, lanzó en 2021 su diccionario propio.

Por último, hay que recordar la frase del poeta Fernando Pessoa: «Mi patria es la lengua portuguesa».

Jesús Cabaleiro Larrán
Periodista. Licenciado en Ciencias de la Información por la Universidad Autónoma de Barcelona, rama Periodismo con cursos de doctorado, estudios sobre Marruecos contemporáneo y el Sáhara Occidental. Más de 35 años de periodismo, la mayoría en prensa escrita, ha trabajado a ambas orillas del Estrecho de Gibraltar, casi 13 años en el extinto diario El Faro Información, en Algeciras, donde empezó de redactor y del que fue su último director y en Tánger dos años en un diario digital. Además ha participado en la mayoría de los Congresos de Periodistas del Estrecho desde el inicial en 1993 hasta 2019. Titulado en ajedrez por la UAH y UNED. Amante de Portugal. Ha publicado un libro, ‘Artículos periodísticos. Apuntes para la historia de la prensa de Algeciras’.

LEAVE A REPLY

Escribe un comentario
Escribe aquí tu nombre